If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Pokud používáš webový filtr, ujisti se, že domény: *.kastatic.org and *.kasandbox.org jsou vyloučeny z filtrování.

Hlavní obsah

Úvod do filmové terminologie

Přehled filmové terminologie

Chceš se zapojit do diskuze?

Zatím žádné příspěvky.
Umíš anglicky? Kliknutím zobrazíš diskuzi anglické verze Khan Academy.

Transkript

Bylo nebylo ve vzdělávácím filmu... - Dnes budeme probírat gramatiku, tedy systém a strukturu jazyka. Gramatika angličtiny sestává z různých prvků. (zívnutí) - Tohle je fakt nuda. - Souhlas. Nemělo to být o filmové gramatice? - Jo. Zkusíme s tím něco udělat. - Využíváme je jako způsob předávání myšlenek. - Promiňte, můžeme začít znovu? Filmová gramatika se stejně jako gramatika psaného jazyka skládá z různých prvků, které nám umožnují komunikovat. - A stejně jako psaná gramatika řadí slova do vět, aby tak vyjádřila nějakou myšlenku, filmová gramatika řadí záběry do scén, a vypráví tak příběh. - Tyto prvky využíváme, abychom předali význam a vyjádřili emoce, protože film je emocionální médium. - Vsadím se, že s pomocí filmové gramatiky můžeme téhle lekci dodat větší citový náboj. - Pojďme to zkusit. - Dobře. Zkusíme to jinak. Začneme tím, že změníme pozici kamery a rozsah záběru, abychom zprostředkovali studentův úhel pohledu. - Pak trochu změníme rozvržení záběru, aby učitelka se studentem komunikovala přímo. - A přidáme pohyb, aby kamera mohla na učitelku reagovat. - Teď to sestříháme a uvidíme, jaký je výsledek. - Filmová gramatika. ZAČÁTEK FILMU Takže gramatika jsou slova, která používáme, abychom předali příběh. Je to filmová gramatika. Dovol. Teď už pozor dáváš, co? - Páni, filmová gramatika. - Ty jo, jak jste to dokázali tak vylepšit? - Ukážu vám to. Rámování I Rozvržení Pohyb I Střih Nejdříve jsme změnili rozsah záběru, rámování, tedy kterou část scény skrz kameru vidíte a z jaké perspektivy. - A změnili jsme rozvržení záběru, polohu postav v učebně a to, kde se akce odehrává. - Rozvržení záběru v tomhle případě zvyšuje napětí mezi postavami. Změnili jsme také pohyb kamery, to, jak se pohybuje ve vztahu k postavám a k akci. - Pak přijde na řadu střih. Sestříháme záběry. Upravíme jejich pořadí a načasování. Přidáme hudbu a zvukové efekty. - Když pochopíte prvky filmové gramatiky, můžete je využít a vyprávět svůj vlastní příběh. - Ukažme jim, jak to děláme u Pixaru. I scény ze školní učebny mohou působit naprosto jinak, záleží, jak jsou natočené. - Například záběr téhle scény z filmu V hlavě začíná z výšky, což vyjadřuje, jak malá a nervózní si Riley první den ve škole připadá. - A tady ve filmu VALL-I rozvržení třídy představuje svět, kde je obrazovka důležitější než učitel. - Ve filmu Hledá se Nemo jsme využili pohyb kamery, abychom zprostředkovali Nemův úhel pohledu, když byl ve své venkovní třídě. A ve filmu Úžasňákovi se učebna objevuje v rámci scény ve scéně. Střih tady umožňuje vznést pochybnosti o učitelovu duševním stavu. - Přesně tak. Střih záběrů s Helen a ředitelem školy opravdu předvědčivě ilustruje, jak matoucí jim učitelovo chování přijde. - A pak je tu scéna z Univerzity pro příšerky. - Počkej, Rosie, myslím, že už s těmi příklady musíme přestat, jinak tuhle filmovou lekci nikdy nedokončíme. Jsi v pořádku? - Jo, jen jsem si říkal, že z tohohle úhlu budete působit autoritativněji. Super, někdo dával pozor na lekcích filmové gramatiky.